Mtg Lore
Compêndio da Lore de Magic the Gathering
AS CORRENTES QUE PRENDEM
“Não sei por que estou aqui,” disse Maraff, tomando outro gole de chá. “Eu não preciso de aulas particulares e, definitivamente, não preciso de outro aluno – sem ofensa.”
“Tudo bem,” disse Dina, seus olhos treinados observando as anotações deixadas pelo professor Tivash: Apesar de ser uma esperança da Quandrix, Maraff mostra uma afinidade incomum para invocação. Pena que sua pobre atitude o torne sujeito a cometer erros. Ela ergueu os olhos ao ouvir o tilintar da xícara vazia de Maraff no pires e estendeu a mão para o bule, esquentando as brasas do fogo. Normalmente, chamas não seriam possíveis no pântano Sedgemoor devido à umidade, mas o Professor Salgueirumbra tinha encantado este espaço para ser um escritório substituto para as obrigações de tutor de Dina. Combinava com Dina. Ela preferia o zumbido e o borbulhar do bayou a uma sala de conferências enfadonha em Widdershins.
“Mais chá?” Dina ofereceu.
Maraff estendeu sua xícara. “Obrigado,” ele disse, tomando um gole depois de cheio. “É possível que o professor Tivash queira se vingar de mim. Eu sou definitivamente seu melhor aluno. Por que outro motivo ele não me colocou nas aulas avançadas? Lidar com outros calouros é como estar em uma sala cheia de bebês.”
Precisa de foco, leu a nota final de Tivash. Requer motivação adequada para maximizar o potencial.
Dina tornou a repor a xícara de Maraff.
“Você tem verdadeiro talento como conselheira,” disse Maraff, engolindo ansiosamente a bebida âmbar. “Magia não é para todos, e meus instintos aguçados me dizem que é melhor você seguir outros caminhos.”
Dina completou a xícara de Maraff uma última vez.
Já está bom, ela pensou.
Aproximadamente três minutos e meio depois, Maraff estava no chão sem mostrar sinais de sua fanfarronice anterior. “Estou morrendo!” ele lamentou.
“Não seja bobo,” disse Dina, de pé ao lado dele enquanto ele procurava os ingredientes. “Aranhas saindo de seus ouvidos dificilmente são mortais.” Ela pensou por um segundo. “A menos que elas sejam venenosas. Elas são venenosas?”
“Você não deveria saber?!” Maraff gritou.
“Tenho quase certeza que não,” ela disse. “Relativamente… de qualquer modo, você se lembra do que está procurando?”
“Artemísia e raiz de samambaia?”
“Muito bom!” disse Dina. Ela deu um passo para trás para dar espaço a Maraff. Apesar de seus soluços infantis, ela tinha certeza de que, pelo menos, ele não esqueceria o antídoto para o feitiço de attercop tão cedo. “Enquanto você está fazendo isso, agendarei nossa próxima sessão. Semana que vem, no mesmo horário?”
Dina passou as mãos pelas paredes lisas do Salão Widdershins enquanto caminhava pelos corredores. O salão principal de cada faculdade Strixhaven se esforçava para incorporar a missão da faculdade e, nisso, Widdershins teve um grande sucesso. Pelo menos, era isso que a maioria dos alunos da Faculdade Murchaflor foi levada a acreditar. Vida e morte. Crescimento, podridão e renascimento. Dina se perguntou quantos alunos da Murchaflor estavam cientes de que as árvores que abrigavam suas salas de aula e dormitórios não estavam apenas vivas, mas também ouvindo.
Dina entrou no laboratório onde os decanos da Universidade Murchaflor, Professores Lisette e Valentin, olhavam para um crisol sendo aquecido por uma chama azul flutuante.
“Não está funcionando como você disse,” cuspiu Valentin. Ele girou em seu mau humor característico e caminhou até o fundo da sala.
“Espere um tempo,” disse Lisette. Sua voz fluiu lentamente, como mel.
Valentin estalou as pontas afiadas dos dedos. “Quanto tempo devo esperar?”
“O tempo que for necessário – ah, olá, Dina.”
“Minha sessão com Maraff acabou. O professor Tivash está?”
“Reunião intercolegial,” disse Lisette. “Por que ele insiste em comparecer nessas reuniões está além de mim.”
Valentin girou nos calcanhares, voltou ao crisol e grunhiu depois de olhar para ele novamente. Ele olhou para Dina, mas não se dirigiu a ela. “Tivash gosta dos comes e bebes, Lisette. Bolos de limão, tortas de sabugueiro.”
“Tenho certeza de que Gyome pode fazer qualquer coisa que ele quiser na cozinha.”
“Sim, mas veja, Tivash adora ser notado,” Valentin explicou. “Essas guloseimas estão esperando por ele, como se pela graça de um universo benevolente. Coisas pequenas acalmam mentes pequenas.”
“Você pode deixar o caderno dele conosco,” disse Lisette. “Nós entregamos para ele.”
Dina colocou o livro de Tivash na mesa central, dando uma espiada no líquido prateado que se agitava e espumava no crisol. Lisette acrescentou uma pitada de cinza vulcânica, fazendo a mistura chiar e mudar de cor para um laranja profundo. Em outras circunstâncias, Dina teria pedido que explicassem o feitiço que estavam lançando. Mas não agora.
Ela tinha outros compromissos naquele momento.
“Tudo bem,” disse Dina, “já vou indo.”
“Vai para a festa da Prismari?” Lisette questionou. “Todos os professores também vão. Se você não estiver com pressa, podemos ir juntos.”
“Hmph”, disse Valentin.
“A maioria dos professores,” disse Lisette.
Dina olhou pela janela para o pátio abaixo. Os alunos se reuniram sob os arcos formados pelas raízes maciças do salão, vestidos com suas roupas mais extravagantes da Murchaflor: alguns mascarados por trás de véus transparentes que balançavam como teias de aranha quando conversavam, outros enfeitados com bolsas e cintos contendo componentes mágicos.
Destacavam-se as dríades, que tinham um amor especial por essa ostentação. Em sua casa, em Terravasta, elas não precisavam de roupas e, em Strixhaven, permaneciam vestidas apenas por um senso de decoro. No entanto, esses tipos de reuniões sociais permitiam que elas se entregassem às novidades da moda. Era comum ver dríades perambulando e saltitando, adornadas com tecidos exóticos em homenagem aos bosques e vales onde nasceram.
Dina puxou sua capa marrom sobre os ombros.
“Não, obrigada,” ela disse. “Tenho trabalho a fazer.”
“Trabalho? Tão tarde?” Lisette disse, franzindo a testa. “Você deveria passar mais tempo com seus amigos.”
Desde que ela trouxe Dina para Strixhaven dois anos atrás, Lisette esteve em uma busca incessante para apresentá-la a qualquer pessoa que compartilhasse remotamente os interesses de Dina em coletar esporos, bolores e fungos (não havia muitos, e a maioria deles queria ficar sozinho também). Esta missão se expandiu para qualquer pessoa que respirasse e pudesse falar.
“Você dá a todos os seus pupilos um conselho tão horrível?” interrompeu Valentin. “A jovem Dina mostra ímpeto, ao contrário de alguns membros infelizes do nosso corpo discente.”
“Ter amigos é um conselho horrível?” Lisette disse. “Até você tem amigos!”
“Ah é? Quem?”
“Eu!”
Valentin franziu a testa e inclinou a cabeça em pensamento. “Bem, eu sinto muito por dar a você a ideia errada. Eu imploro seu perdão.”
Lisette balançou a cabeça. “Dina, vá se divertir.”
Dina considerou que caminhar penosamente por Sedgemoor até o abandonado Detention Bog provavelmente não contaria como “diversão” para a Decana Lisette. Por outro lado, não havia nada sobre ir a uma festa na Faculdade Prismari que parecesse agradável para Dina. Lisette não conseguia entender que todas as oportunidades estavam lá se Dina realmente quisesse ter pena de outros alunos. Noites repletas de bebedeira no Ponta do Arco estavam sempre disponíveis para aqueles que não se importavam em acordar de manhã com as consequências de uma tomada de decisão questionável. E para as sessões de estudo de última hora, havia as noitadas no Café Firejolt com outros alunos engajados.
Dina entendia que Lisette se sentia responsável por ela. Ela dizia isso sempre que se sentavam para o chá semanal. Mas talvez Dina simplesmente não quisesse fazer essas coisas. E talvez houvesse tarefas que fossem mais importantes.
“Boa noite,” disse Dina, colocando a mão na árvore Asenath. Fazia um mês desde que ela descobriu esta árvore em particular, um mês desde que ela começou seu próprio projeto secreto. Seus galhos finos davam para um riacho preguiçoso, e seu tronco largo e oco se expandia para formar uma oficina perfeita, embora apertada. A localização da árvore no pântano garantiu que seu trabalho permaneceria em segredo pelo maior tempo possível. Toda a área foi encantada para bloquear a visão para dentro ou fora dela – melhor ainda para evitar que os alunos usem o tempo para conversar com amigos em vez de pensar sobre seus erros. Mesmo assim, Dina se apressou para entrar e redefinir o brilho que obscurecia sua abertura.
“O que você faz para se divertir?” ela disse para a árvore enquanto se sentava.
A árvore não respondeu. Elas raramente o fazem.
Dina lançou um feitiço de luz fantasma simples, iluminando os reagentes do feitiço dispostos em um círculo ao redor dela. No centro estava um antigo tomo, sua capa feita de finas placas de metal recortadas como a ombreira de um cavaleiro. Correntes delicadas prendiam as páginas dos pergaminhos flexíveis em um trabalho cujo artesanato era inigualável por qualquer par de mãos em Arcávios.
Diz-se que o Biblioplexo de Strixhaven é o mais completo arquivo de magias do Multiverso. Todos os tipos de feitiços, desde o anti-coceira do feiticeiro mais humilde até o ritual demoníaco para controlar o poder de um sol moribundo, estão registrados e armazenados em algum lugar sob os arcos abobadados da biblioteca. Ninguém, exceto os Dragões Fundadores de Strixhaven, e talvez o próprio Oráculo de Arcávios, sabia exatamente como o Biblioplexo desempenhava sua função. No entanto, a maioria dos patronos entendeu que um grimório cobiçado tinha mais probabilidade de caçá-los do que o contrário.
No dia em que Dina descobriu esse livro específico na estante, ele pareceu acenar para ela, implorando que lesse o seu conteúdo. Ela o fez, atraída primeiro por sua curiosidade e depois pela gravidade do que havia encontrado. Parte manual, parte diário, ele capturou as meditações de um mago sem nome, fascinado pela vida, morte e os reinos bloqueados entre eles.
Ela abriu o livro na página final.
Eu pisei nos crânios de poderosos senhores; comandei imensos exércitos que obedeciam sem falhar. No entanto, nenhuma conquista pode me demover do que eu quero – o que sempre quis. Não a mera fuga da morte, nem a mera cópia, mas a verdadeira vida da inércia. Essa é a prova definitiva de poder, o testamento mais definitivo da divindade. Aqueles que se julgaram sábios me disseram que os fins mais esperados são doces apenas enquanto permanecem inatingíveis.
Vou provar que estão errados.
Essas palavras prefaciavam um encantamento que pretendia fazer a ponte entre o reino dos vivos e o vazio, um lugar de escuridão inefável onde, de acordo com o livro, as almas dos desesperados repousavam.
Um por um, Dina leu os componentes do feitiço, puxando o ingrediente correspondente do círculo e colocando-o em uma tigela. Alguns, como musgo luna, foram fáceis de obter no bayou. Outros, como uma junta óssea de um sloar lanoso, exigiram que Dina acessasse os laboratórios pessoais dos professores da Murchaflor. Isso não foi difícil, especialmente com Lisette e Valentin tão envolvidos em seus próprios projetos. Eles nunca perceberam que seus ingredientes desapareceram. Uma pitada disso, uma fatia daquilo.
“A raiz da árvore esis,” ela sussurrou, seu dedo no final da lista de ingredientes. Nenhuma planta em Arcávios tinha o nome de esis, nem qualquer folha que ela conhecia se parecia com a delicada forma de pena desenhada na página.
Por semanas, Dina procurou em vão. Talvez esis fosse um nome arcaico para outra espécie de planta. Ou o desenho não era tão preciso quanto poderia ser. Todas essas investigações levaram a becos sem saída, forçando-a a admitir que não havia árvores esis em Arcávios. Que tal obtê-lo em lugares fora de Arcávios? Dina mudou sua pesquisa para rituais misteriosos que teoricamente poderiam permitir a viagem de um plano para outro – de Arcávios para um lugar onde os bosques de esis eram abundantes. Sem falha, esses feitiços eram quase impossíveis de entender, muito acima de sua capacidade de criar, e prometiam destinos dolorosos piores do que a morte.
Sua busca havia parado e assim permaneceu até aquele dia, na aula de poções, pouco antes da sessão com Maraff. Enquanto a Professora Ônix falava monotonamente sobre as distinções entre elixires atramentous e acrômicos, os olhos de Dina avistaram algo notável sobre o terrário no fundo da sala. Seja por um aspecto da luz ou por um instinto sobrenatural, Dina foi atraída para o aglomerado de pequenas samambaias no canto oposto. Entre eles estava uma única muda cujas folhas brancas fantasmagóricas combinavam com as da árvore esis. Quando a turma foi dispensada, ela entrou em ação, extraindo uma lasca de raiz em meio à confusão de alunos fofocando durante as reuniões sociais daquela noite.
Sentada em sua oficina, Dina olhou para o pedaço de raiz de esis em sua palma. Era pouco maior do que uma unha humana, branco pálido e ainda flexível. Uma coisinha tão pequena, ela pensou, então jogou na tigela com o resto dos ingredientes. Tudo o que faltava era amarrar o feitiço. Pegando sua faca, ela espetou a ponta do dedo e espremeu uma única gota de sangue na mistura. Alguns minutos passados pulverizando os ingredientes produziram um emplastro que brilhava como o luar fraco.
Carregando o livro em uma mão e a tigela na outra, Dina se levantou e seguiu para seu próximo destino, o caminho devidamente iluminado por seu feitiço de luz fantasma. A noite trouxe o pântano à vida. O cheiro acre de casca encharcada havia se tornado mais forte. Coisas, apenas longe do campo visão, deslizaram por poças de lama. O estremecimento das folhas molhadas no alto disse que ela estava sendo observada dos galhos acima.
Ela se lembrava de noites como essa quando era mais jovem – silenciosamente gloriosa, mas com uma sensação iminente de destruição. Quando o Brittleblight veio para sua clareira, como havia acontecido a muitos em Arcávios, poucos notaram seus efeitos. Aqueles que fizeram da clareira seu lar começaram a ser vítimas de uma melancolia sutil, mas persistente. Com o passar dos anos, seu controle aumentou silenciosamente, roubando sonhos e substituindo-os pelo desespero. Enquanto as mentes eram dominadas pela miséria, os corpos os seguiam. Os animais se deitaram e nunca mais se levantaram. As dríades ficaram frágeis e se decompuseram em cascas.
Bem no final, não havia grama.
Nem flores.
Os pássaros não traziam suas doces canções.
Os insetos pararam de rastejar.
Todas as cores se transformaram em cinza; tudo estava em silêncio.
Apesar dos esforços dos estudiosos em Arcávios, ninguém sabia a gênese da doença ou como ela encontrou seu caminho para um habitat. Lisette era uma dessas estudiosas, e foi ela quem chegou à clareira de Dina para resgatá-la antes que a doença pudesse tomar conta permanente. Mas mesmo o conhecimento formidável de Lisette não poderia salvar a clareira. Agora Dina tinha potencialmente a capacidade de mudar isso, embora não fosse fácil.
Dina seguiu o riacho até uma toca de gravetos e lama onde uma família de pestes se instalou. A maioria dos alunos da Murchaflor apenas tolerava as pestes. Eles não podiam evitá-las completamente – as pestes eram uma fonte incrível de energia mágica. Mas as pequenas criaturas com verrugas não eram as mais agradáveis de se ter por perto. Elas eram frias e viscosas e violavam flagrantemente o decoro em relação aos modos e à higiene pessoal. Dina não se importava com nada disso.
“Olá, Bastion, Vedredi, Kiara e Nenioc,” ela disse, saudando as pestes que rolavam na lama à beira da água. “Como vocês estão hoje?” As pestes, assim como as árvores, raramente respondiam a perguntas diretas. Mas eles se mexeram, jogando lama na capa de Dina. “Estou aqui para lhes pedir um favor,” ela disse. “Eu preciso que vocês façam uma curta viagem por mim.” Houve uma onda de ansiedade quando ela aplicou seu emplasto nas pestes – dez ao todo – que se reuniram ao seu redor. Elas confiavam nela, talvez a amavam à sua maneira. Ela acariciou Nenioc, nome de sua irmã da clareira, falecida anos antes. A peste arrotou e lambeu a mão de Dina. “Se eu tiver sucesso, você estará de volta aqui. Como se você nunca tivesse partido.”
Ela colocou o livro de feitiços no chão, e em cada peste, ela desenhou uma espiral, o símbolo de toda a vida irradiando de um ponto unificado. Então ela começou a recitar as palavras. As primeiras sílabas foram fáceis de anunciar. As palavras subsequentes, no entanto, trouxeram consigo a sensação de um martelo batendo no interior de seu crânio. Dina persistiu, concentrando-se em uma sensação que lhe trouxe alegria – a sensação da casca áspera da árvore de seu pai, o primeiro ser que a cumprimentou depois que ela nasceu.
Se sua experiência fosse um sucesso, ela seria capaz de voltar para onde sua clareira estava e trazê-la de volta. Trazê-los de volta. Todas as plantas, animais e dríades, exatamente como ela se lembrava. Vida da inércia.
Um estalo quebrou sua concentração. Do outro lado da clareira, uma árvore morta caiu com um estrondo, seu tronco foi cortado ao meio por… alguma coisa. Dina fechou o livro, apagou a luz e se abaixou na lama perto da beira da água. Não havia lua naquela noite, e a luz das estrelas mal conseguia penetrar na névoa do pântano.
Nenhuma criatura do pântano poderia ter causado um dano tão preciso ao tronco da árvore. Tinha que ser alguém de Strixhaven.
“Insatisfeito?” uma voz gritou. “Você sabe o significado dessa palavra?” Um segundo depois, um projétil preto e lustroso atingiu o chão à sua frente. Magia de tinta? ela pensou. Outro raio de sombras saiu da noite e espirrou na lama mais ou menos perto da beira da água, onde as pestes brincavam alegremente. Era, sem dúvida, magia de tinta, o estilo de feitiço característico da Faculdade Platinopena. Mas o que alguém da Platinopena estava fazendo em Detention Bog? A resposta era óbvia: era um aluno, que estava sendo punido.
“Você nem estava lá! Onde diabos você estava?”
Espirais de tinta surgiram da escuridão como garras gêmeas, agarrando um par de galhos altos de árvore e derrubando-os no chão. Desta vez, as árvores falaram. Seus uivos encheram a mente de Dina. O que nós fizemos? Por que isso está acontecendo? Seus lamentos de dor a estimularam a agir. Ela rastejou para fora do esconderijo e lançou sua luz fantasma na esperança de que a visão de outro aluno fizesse o intruso hesitar.
Infelizmente, sua repentina aparição teve o efeito oposto.
“Quem está aí?” a voz gritou, e um momento depois, uma onda de força escura estava rolando em direção a Dina. Instintivamente, ela entoou as sílabas do feitiço de verão, um feitiço que se originou com as dríades, mas que desde então todos os magos orientados para a natureza incluíram em seus repertórios. Foi o suficiente para protegê-la do impacto da onda, mas a força do impacto ainda a derrubou de costas. Passos correram em direção ao local onde Dina estava deitada. Um momento depois, um par de mãos a puxou de volta para se levantar. Um jovem vestido com o traje preto e branco de um aluno da Platinopena estava na frente dela, uma expressão de choque em seu rosto.
“Eu… eu não te vi.”
“É porque está escuro.” disse Dina. “Os olhos humanos não se ajustam bem à falta de luz.”
“Não, quero dizer…”
Sua voz sumiu e seus olhos se desviaram de Dina para um ponto atrás dela.
As pestes! O coração de Dina parou. Se elas foram feridas… Dina se preparou para a cena horrível e se virou para olhar. Mas, em vez de pestes mortas, parada no chão havia uma esfera negra de magia de tinta, estremecendo como se estivesse viva. Proeminências de uma névoa verde saltavam de um ponto a outro em sua superfície.
“Que magia é essa?” o jovem perguntou em um sussurro.
Dina não respondeu. Ela observou a esfera estremecer e então brotar gavinhas que se enterraram no solo macio do pântano. A lama sob seus pés começou a se mover e turvar como dedos em miniatura agarrando a sola de suas botas.
“Não podemos ficar aqui,” ela disse.
“Você não respondeu minha pergunta!”
Sem dizer outra palavra, ela pegou o pulso do jovem, puxou com toda a força que pôde e saiu correndo do local, arrastando-o atrás dela. Suas respostas poderiam esperar até mais tarde, não que ela tivesse alguma. O ritual tinha que ser executado com delicadeza e precisão, e agora estava corrompido. As árvores berravam com gritos estrondosos. O vazio! Para onde você nos enviou? Tanta dor…
A angústia delas fez Dina cair de joelhos. Desta vez, foi o jovem que a pegou e puxou até que eles encontraram um matagal onde se abrigaram.
Tudo ao redor deles era o som de galhos de árvores se debatendo.
“Agora responda à minha pergunta,” ele disse.
De perto, Dina reconheceu o jovem como filho do Decano Lu, o mais vocal e carismático dos reitores da Platinopena. Eles tinham o mesmo semblante firme e decidido quando falavam. Dina já tinha visto aquilo muitas vezes (nas últimas fileiras, é claro) quando o Decano Lu fazia seus discursos inflamados sobre compromisso e dever nas assembleias conjuntas.
“Seu nome é Killian,” ela disse. “Seu pai-”
“Não fale sobre meu pai,” ele retrucou, então suavizou sua expressão. “Temos outras coisas com que lidar agora, começando com a verdade. O que foi aquilo lá?”
Não adiantava esconder as coisas. Dina tirou o livro de feitiços de sua bolsa.
Killian abriu o livro e folheou suas páginas. “Magia proibida,” ele disse.
“Eu sei,” disse Dina. “É por isso que eu estava escondendo aqui, onde ninguém deveria estar.”
“Isso não muda nada.”
“Exceto você destruindo minha única chance-”
“De quê?” ele disse. “O que você estava tentando fazer?”
Dina chegou perto de dizer: salvar tudo o que sempre amei neste mundo. Era o tipo de declaração que soava megalomaníaca ou, pelo menos, profundamente ridícula, mesmo que fosse verdade. Então ela evitou sua pergunta.
“Espere, você ouviu isso?” disse Dina.
Killian parou e ouviu. “Não.”
“Exatamente. Devíamos voltar e olhar.”
Emergindo das árvores, Dina e Killian traçaram seus passos de volta para onde o covil de pestes estava, desta vez usando um orbe radiante conjurado por Killian como fonte de luz. Embora pouco tempo tivesse passado, o efeito do feitiço de Dina estava claro. Cortes profundos marcavam os troncos das árvores e o solo macio, como se um grande animal tivesse arranhado a paisagem com as garras. As árvores ao redor da área foram cortadas no toco ou totalmente arrancadas. Não havia sinais das pestes, e os únicos remanescentes de sua toca eram lascas flutuando na superfície do riacho.
“Temos que ir,” disse Dina. “O Decano Valentin está em Widdershins. Ele pode nos ajudar.”
Killian balançou a cabeça. “Estou preso aqui a noite toda.” Ele virou o braço direito para mostrar a Dina o sinete Platinopena em seu pulso. Era um símbolo de detenção, uma marca que evitava que os alunos simplesmente abstivessem suas estadas obrigatórias em Detention Bog. Se eles tentassem escapar, o sinete reagiria com a paisagem para forçar o aluno a voltar para o centro do pântano. “Isso é o que eu ganho por deixar um jogador da Prismari roubar meu nanquíneo bem debaixo do meu nariz. Aquele ponto foi custoso para o meu time, e Platinopena perdeu a partida da Torre dos Magos. Esse é meu pai para você.”
“Ele te deu uma detenção por causa de um jogo?”
“Não, ele me deu uma detenção por não me dedicar,” ele disse. “Você deveria voltar. Eu posso cuidar de mim mesmo.”
“Eu não vou te deixar aqui sozinho.”
“Então me ajude a consertar seu erro.”
“Nosso erro,” disse Dina. “Lembra daquela parte com gritos e feitiços descontrolados?”
“Tudo bem,” Killian disse. Ele apontou para um pedaço de chão no final da clareira. Uma nova trilha salpicada de galhos danificados havia sido aberta através do pântano. “Está se movendo. Eu guiarei o caminho.”
“Você sabe que se algo nos atacar pela frente, você provavelmente será atingido primeiro,” disse Dina.
“Claro, mas—”
“Então, não é do seu interesse estar na minha frente, nem é do meu interesse ter a fonte de luz tão à frente. E se eu for emboscada por trás?” Ela apontou para a largura da trilha. “Podemos andar lado a lado. Isso não faz mais sentido?”
“Eu só estava tentando… deixa pra lá.”
Grimório na mão, Dina folheava as páginas enquanto caminhava. O ritual era claro em sua intenção. Como as pestes eram repositórios de energia mágica, seus professores conjecturaram que suas essências eram tão primordiais quanto elementais, que podem ter sido relacionadas a todos os seres vivos de Arcávios. Um dos feitiços mais simples ensinados a todos os alunos da Murchaflor extraía a essência mágica de uma praga, convertendo-a, de corpo e alma, em pura magia. O ritual do livro prometia um canal para aproveitar essa magia e convertê-la de volta ao seu estado de vida original.
Voltamos. Como se nunca tivéssemos saído daqui.
“Encontrou alguma coisa?” perguntou Killian.
“Não,” disse Dina. Não houve desatamento, nem oposições a qualquer um dos feitiços internos. “É quase como se o mago estivesse tentando fazer a mesma coisa de novo e de novo.”
“Levantar os mortos?”
“Restaurar a vida.”
“Eu me pergunto quem eles perderam,” disse Killian.
“Quem você perdeu?”
“Como você… eu sou tão transparente assim?” Killian abaixou a cabeça e sorriu para ela por trás dos longos fios de cabelo. “Minha mãe morreu quando eu era muito jovem. Mas não posso nem dizer que a perdi. Quase não me lembro dela.” Ele jogou o cabelo para trás e continuou a caminhar pelo caminho.
Dina sabia que era melhor não aceitar sua indiferença ao pé da letra. Ela sabia o que era perder aqueles que amava e, além disso, ter aquela dor de nunca saber. Era uma profunda consciência de quão vazio você sempre seria, como um redemoinho drenando para um abismo. Nenhum sorriso largo ou gargalhada alta poderia esconder aquela ferida daqueles que também a carregavam.
“Eu também não conheci minha mãe,” Dina disse, alcançando-o. “Todo mundo da minha clareira se foi.”
“Sua família inteira?”
“Dríades não têm família,” explicou Dina. “No final de sua vida, uma dríade encontra uma árvore que está similarmente perto de seu fim. Ela repousa a seus pés, permitindo que a terra recupere seu corpo e, eventualmente, uma nova dríade emerge da árvore sem saber nada além do seu nome – o mesmo de sua mãe. Não temos pais como vocês, mas ainda temos comunidade – nossas irmãs da clareira e todas as plantas e animais.”
“Mas todos eles se foram.”
“Sim. Quando a praga chega, poucos são poupados.”
Eles continuaram a seguir a trilha conforme ela se alargava em outra clareira. Assim que pisaram nele, um rosnado baixo emanou de um pedaço de arbustos a uma curta distância.
“É isso?” disse Killian, com as mãos prontas para direcionar um raio de tinta em direção a uma ameaça.
“Não,” disse Dina. Ela cheirou o ar. “É um gruda-cipó.”
“O quê? Como você sabe?”
“Limão almiscarado. É o que comem. Ficam com o cheiro.”
Killian respirou fundo. “Isso que é esse fedor então?”
Saindo pesadamente dos arbustos estava uma criatura corpulenta cujas feições, além de seus braços poderosos e grandes garras pretas, estavam obscurecidas por tufos de cabelo comprido e fibroso. Assim que os avistou, tentou rugir, mas seu berro saiu como um gorgolejo de dor.
“Está ferido,” disse Dina, apontando para manchas de sangue em seus cabelos. “Precisamos ajudá-lo.”
“Isso é um animal selvagem!”
“Eu sei.” Embora ela quisesse abordar o gruda-cipó em paz, Killian tinha razão. Seu andar era instável e seus movimentos lentos. Qualquer movimento repentino o assustaria. Mesmo um gruda-cipó enfraquecido poderia quebrar todos os ossos do corpo dela ou de Killian com um único golpe. “Me cobre?”
Killian acenou com a cabeça.
“Está tudo bem,” Dina sussurrou, caminhando para frente lentamente. “Deixe-me ajudar.” Ela colocou a palma da mão sobre a besta e entoou um encantamento para reprimir a magia que invadia o corpo da criatura. Mas a corrupção era muito forte para ela arrancar. Dina redobrou o esforço para expelir a infecção, mas isso só fez com que o braço maciço do gruda-cipó ficasse tenso, provocando um uivo de dor. Ele se lançou contra Dina com as garras estendidas.
Agindo rapidamente, Killian a puxou com um braço e com o outro braço salpicou o rosto do gruda-cipó com farpas de magia de tinta. Ele gemeu, cambaleou para trás e caiu de lado, ficando imóvel, exceto por sua respiração difícil. Killian ajudou Dina a se levantar e, juntos, eles se aproximaram da besta. Fios negros da magia de Killian flutuaram para fora do corpo da criatura.
Dina se ajoelhou e afastou tufos de cabelo ensanguentado do rosto do gruda-cipó. Ele gemeu e moveu os olhos para seguir seus movimentos. “Preciso saber o que você viu,” ela disse à fera.
“Isso é…?” Killian começou a perguntar.
“Minha magia não é forte o suficiente para curá-lo,” Dina disse calmamente. Ela colocou as costas da mão na testa do gruda-cipó. A comunhão com a flora era natural para as dríades – é por isso que elas eram perfeitas magas da natureza. Mas estabelecer relacionamento com os animais era muito mais difícil. Dina começou a se concentrar imaginando que estava flutuando em um túnel longo e escuro. Ao chegar ao fim, ela se viu olhando para a clareira das copas das árvores – o mundo através dos olhos do gruda-cipó. Um estalo abrupto de um galho fez com que sua visão voltasse a se concentrar em uma criatura rastejando para a clareira abaixo. Ele se movia como um grande verme, abrindo um caminho no solo macio. Enquanto se movia, precisava de terra, vegetação podre e carniça meio devorada para crescer em tamanho, força e velocidade.
Dina só pôde assistir o gruda-cipó pulando de galho em galho para enfrentar a criatura. Uma vez no chão, o gruda-cipó correu em sua direção e cravou os dentes e a garra em seu corpo. Dina sentiu o gosto da sujeira na língua, sentiu fragmentos de osso estalar entre os dentes.
O contra-ataque do intruso foi rápido. De seu corpo, longos tentáculos negros emergiram para empalar o gruda-cipó e jogá-lo contra as árvores. Dina experimentou cada fragmento de dor física que o gruda-cipó suportou, sua confusão por ter sido jogado como uma folha em um vendaval. Por fim, a criatura descartou o gruda-cipó no arbusto, satisfeita em seguir seu caminho.
Dina largou o gruda-cipó, seu corpo inteiro doendo de fraturas e lacerações fantasmas. “Está indo para o nordeste,” disse ela, se recompondo. “Em direção à Sedgemoor.”
“Em direção à escola? Talvez seja atraído por energia mágica?”
“Ou está procurando um objetivo,” disse Dina. “Ele acabou de nascer e não sabe por que está aqui ou o que deve fazer.”
“Como um bebê gigante assassino?”
“Nosso bebê gigante assassino.”
Killian enviou seu orbe radiante mais longe na trilha, e eles o seguiram. Dina não conseguia tirar as memórias do gruda-cipó de sua cabeça. Se aquela coisa escapasse do pântano, incontáveis alunos estariam em perigo, sem mencionar a vida selvagem que já estava em perigo. No entanto, o experimento foi uma espécie de sucesso. Aquela criatura não era uma nova vida do éter? Poderia ser qualquer coisa além de um sinal de que essas magias prometiam a verdadeira ressurreição? O quanto de bem as dríades de sua clareira poderiam trazer de volta a Arcávios? Quanta sabedoria elas poderiam recuperar do abismo e trazer de volta para as pessoas?
E quem ela estaria disposta a sacrificar para vê-los retornar?
A mão de Killian agarrou a dela, interrompendo sua reflexão. “Vamos! Acho que estou vendo!”
Dina olhou para frente. À distância, a orbe de Killian realmente iluminou uma forma colossal que se enrolou em torno de um pedaço de árvores Sylvatica antigas e altas. Embora estivesse escuro, ela poderia jurar que sua silhueta parecia duas vezes maior do que quando lutou contra o gruda-cipó. Por que ele parou e ficou nesta parte do pântano? Ele sabia que eles estavam vindo atrás dele?
Ele estava esperando por eles?
Killian extinguiu seu feitiço de luz e puxou Dina para fora da trilha e para trás de uma pilha de árvores derrubadas. “Não podemos simplesmente correr até lá,” ele disse. “Espere – aquele orbe negro que vimos inicialmente. O corpo daquela coisa é feito do pântano, mas seu coração…”
“Sua magia,” disse Dina.
“E a sua também,” disse Killian. “Se pudéssemos acessar seu coração novamente, poderíamos quebrar o feitiço, neutralizar um pedaço dela, fazendo com que tudo desmoronasse!” Ele pensou por outro momento. “Acho que posso cancelar a magia da tinta, mas tenho que estar bem próximo ao orbe para que funcione. Podemos queimar o corpo?”
“Não, o pântano está muito úmido,” disse Dina. “Mas eu tenho um plano.”
Killian sorriu. “Importa-se em compartilhar?”
“Com você?” perguntou Dina. “Ah. Isso provavelmente seria uma boa ideia, certo?”
A penúltima coisa que Dina disse antes que ela e Killian se separassem foi “Coma isso,” enquanto ela pressionava um punhado de folhas de chá secas em sua palma. “Você será capaz de ver melhor no escuro.”
Killian os amassou na boca e os engoliu. Um momento depois, seus olhos adquiriram um leve tom de azul. Ele piscou e olhou ao redor com espanto.
“Isso é incrível! Por que não usamos isso antes?”
“Pata-de-Leão tem efeitos colaterais em humanos,” disse Dina.
“Tais como?”
“Você deveria ficar perto de um banheiro amanhã.”
“Ah.”
“No dia seguinte também.”
E então veio a última coisa que ela diria a ele antes de colocarem em prática suas respectivas partes do plano.
“Não morra, ok?” Dina disse a Killian.
“Não vou. Gosto das minhas probabilidades.”
Coisas como “as probabilidades” não pareciam desacelerar Killian nem um pouco. Ele era impulsivo e imprudente, traços que Dina sempre considerou negativos. Ao mesmo tempo, ela imaginou como seria ser capaz de dizer algo com esse tipo de confiança. Não importa se fosse algo cego, tolo ou merecido, aquela postura era uma característica que Dina nunca possuíra, mas sempre desejara – para nada mais do que se convencer de que estava fazendo a coisa certa.
Agora ela estava sozinha novamente, passando por manchas de cardo-selvagem para circular a abominação. Em algum lugar do outro lado do bosque, Killian estava se acomodando em um bom ponto de vista para esperar até que fosse a hora de fazer sua parte. O fedor de podridão encheu as narinas de Dina. Estar tão perto do corpo do monstro era como ser enterrado sob camadas e mais camadas de vegetação morta. Ela não se atreveu a tocá-lo diretamente. Provocá-lo prematuramente em seu estado lento poderia ser fatal. Em vez disso, Dina afundou a mão na terra a poucos passos da criatura e começou a recitar um dos primeiros feitiços que aprendeu em Strixhaven.
A natureza, Lisette explicara, é atraída pelo equilíbrio. Magia é simplesmente uma maneira de alterar ligeiramente esse equilíbrio sem destruir os elementos com os quais você está trabalhando. A chave é começar pequeno. Uma montanha pode se iniciar de um único pedregulho. Um oceano começa como uma gota de chuva.
Dina inspirou, e a cada respiração, ela imaginou sua mente se estendendo para os menores elementos de água e terra, plantas e ossos – todas as coisas de que o corpo da criatura era feito. Ela imaginou farpas se enrolando umas nas outras e se esticando, pedaços de terra colando-se uns nos outros e segurando-se firmemente como granito.
Cuidado para não pegar muito, advertiu Lisette. Nada é sem custo.
Na aula, Dina conseguiu transformar um punhado de terra em uma escultura de sua flor favorita, a orquídea louva-a-deus. Essa façanha exigiu várias pestes para fortalecer seu feitiço. Mas agora ela estava sem aquele suprimento extra de energia mágica, forçando-a a usar a próxima melhor fonte de energia – ela mesma. Ela continuou entoando, forçando as palavras a saírem por entre os dentes cerrados. Cada parte de seu corpo explodiu em uma torrente de alfinetadas como milhares de picadas de urtiga sob sua pele.
A criatura começou a se mover. Ela tentou se soltar das árvores, apenas para que partes de seu corpo se quebrassem e se espatifassem ao atingir o solo. Tentáculos negros brotaram desses cortes profundos, mas eram notavelmente lentos, desprendendo pedaços de vegetação apodrecida a cada movimento. Enquanto Dina conseguisse manter seu feitiço, a criatura seria lenta e frágil, um alvo perfeito para a parte de Killian no plano. Ela espiou além da massa escura à sua frente para localizar seu companheiro. Nenhum sinal dele ainda. De repente, um par de apêndices irregulares brotou do corpo da coisa e começou a sondar as lacunas entre as árvores. Com tempo suficiente, ele eventualmente a encontraria. Isto é, se seu próprio feitiço não a matasse primeiro.
“Eu não me dedico, hein?” Com o grito de Killian, vieram duas lâminas em forma de foice de pura magia de tinta cortando o corpo da criatura. Detritos espirraram de seu corpo. “Talvez você simplesmente não consiga aceitar quem eu sou!” Mais dois raios saíram da escuridão para cortar mais da criatura. O plano deles estava funcionando! Tudo o que ele precisava fazer era abrir caminho até o centro do monstro. Mas ele precisava ser rápido. O peito de Dina parecia ser perfurado por mil espadas flamejantes.
“Você é tão arrogante!” Killian saltou sobre um tronco caído e soltou outro raio de tinta mágica, este tomando a forma de um martelo que ele atirou diretamente no monstro. Mais partes de seu corpo se quebraram e se estilhaçaram. “Você está sempre disposto a dizer aos outros que eles não são dignos, não são adequados para a sua escola!” Ele saltou do tronco. “Esta não é a sua escola! Esta é a nossa escola!” Killian se virou, conjurando uma lâmina de tinta que se estendia de seu braço e a desceu sobre a criatura.
Dina nunca tinha ido a um jogo da Torre dos Magos. Todos os jogadores se moviam com a mesma fluidez de Killian? Suas ações formaram um padrão requintado, uma dança tão deslumbrante quanto vigorosa. Infelizmente, a manobra final de Killian o trouxe para muito perto da criatura, perto o suficiente para ela mudar sua massa e acertá-lo no peito com um par de garras sombrias.
“Killian!” gritou Dina ao vê-lo cair no chão. Ela quebrou seu feitiço e correu para o lado de Killian, esquivando-se de uma rajada de golpes do monstro. Dina arrastou-o para longe da criatura até o pé da árvore mais próxima e pronunciou um encantamento de crescimento abundante em voz alta para compelir as raízes da árvore a se enrolarem em torno dele. Então ela se levantou e se virou para enfrentar o adversário que ela mesma criou. O corpo da criatura estremeceu ao sacudir os efeitos do feitiço de petrificação de Dina. Ele se ergueu muito acima dela, exibindo uma imensa boca de osso estilhaçado em sua parte inferior.
E então, como um grande maremoto, a criatura caiu sobre ela.
Dina estava entre os juncos altos que faziam cócegas em seu nariz. A água acariciou seus pés até os tornozelos, e a lama fria aconchegou seus dedos dos pés. O cheiro de doce cítrico permeou o ar, levando-a a respirar fundo.
Lar.
“Você sempre amou a temporada de morango,” ela ouviu alguém dizer. À esquerda de Dina, além da linha das árvores, surgiu uma figura que era estranha e intimamente familiar ao mesmo tempo – uma dríade alta e bela que quase parecia fluir pelo ar. As pontas dos galhos que coroavam sua cabeça estavam pretas e rachadas. Sua pele havia mudado de verde para uma variedade de tons avermelhados, âmbar e cinza mosqueado. “Você reconhece este lugar,” ela perguntou, acariciando a árvore ao lado dela.
Não havia como Dina não reconhecer. Esta era sua clareira e, mais especificamente, a árvore da qual ela saiu quando nasceu. Todos os detalhes estavam como ela se lembrava. Perfeitamente.
Perfeito demais.
“Estamos realmente aqui?” disse Dina.
“Isso importa, amor?” disse a dríade. “Isso é o que você desejava, não é?”
“É sim,” disse Dina. “Tudo como era antes da Brittleblight. Eu queria…”
“Eu,” disse a dríade, sentando-se ao pé da árvore. “Uma vez que você começa a pedir o improvável, o impossível não parece tão fora de questão.”
“Você sabe há quanto tempo eu queria falar com você?” disse Dina. “Há quanto tempo eu procuro?”
“Sim. Nos lugares errados, e por respostas que você já conhece.”
“Isso não é verdade! Eu quero saber por que sou a única que sobrou! Por que eu de todos os outros? Precisa haver um motivo!”
“Um motivo?” disse a dríade. “Você quer dizer uma prova de que você desempenha algum papel fundamental nos esquemas de um arquiteto invisível? Gostaria de ter uma resposta fácil, mesmo que apenas para lhe dar paz.”
“Mas por que eu ainda estou viva se não é para trazer os outros de volta?” disse Dina. “Eu encontrei uma maneira!”
“Encontrou?” disse a dríade. “E como você sabe que eles querem isso?”
“Eu…”
Dina procurou uma refutação, mas ficou sem palavras. Por muito tempo, ela manteve suas memórias de casa e mais tarde as uniu com a determinação de resgatar tudo o que ela havia perdido. Apegar-se a esse desejo foi o suficiente para ajudar a salvar sua própria vida. Com o tempo, definiu o que ela representava, quem ela era. Mas e se fosse errado – uma violação não apenas contra a própria natureza, mas também contra aqueles que ela queria salvar? “Então o que eu devo fazer?”
“Você pode ajudar aqueles que precisam agora.” A dríade olhou para a esquerda e Dina a seguiu. Lá, enredado em uma gaiola de raízes, estava Killian, seu rosto destroçado pela dor. “Ele significa algo para você?”
“Acabamos de nos conhecer”, disse Dina. “Ele é meu amigo.”
“Um bom lugar para começar. Claro, há uma questão sobre sua situação atual.” A dríade apoiou a cabeça no tronco da árvore e fechou os olhos. “É hora de ficar inteira novamente, meu amor.”
Dina entendeu. Ela fechou os olhos e projetou sua mente para fora, tanto quanto podia, além dos limites dessa memória e no coração negro da criatura que ela havia gerado no mundo. Visualizando seu próprio corpo flutuando neste vazio, Dina se concentrou na única gota de seu próprio sangue que uniu o feitiço. Ela se deixou ser puxada em direção a ela até que a queda estivesse à sua frente, suspensa no ar. Ela estendeu a mão e tocou-a com a ponta do dedo, a sensação de dentes afiados subindo por sua mão. De repente, todo o seu braço parecia que havia mergulhado em um mar de gelo. O arrepio percorreu seu pescoço, rosto e nariz, olhos e boca.
Então ela estava caindo. Caindo sem parar. Caindo para sempre.
Dina ofegou por ar e agitou os braços para as formas escuras projetadas na parede. Agarrando a colcha, ela avaliou o ambiente. Os arredores de Detention Bog foram substituídos pela suave luz dourada que irradiava de uma lanterna colocada em uma mesa de cabeceira. Dina reconheceu esta longa sala como a enfermaria no Widdershins Hall. Ao lado de Lisette, ela atendeu alunos acamados como parte de suas aulas de cura avançada. Sentado em uma cadeira a uma curta distância da cama estava o Decano Valentin, que olhava para Dina por baixo do capuz de seu casaco.
“Fui muito precipitado em elogiá-la antes,” ele disse.
“Onde… Killian—”
“Está se recuperando em seu próprio quarto,” disse Valentin.
“Como eu cheguei aqui?”
“O garoto é persistente, arrastando você do pântano por todo o caminho com uma ferida purulenta. Sem mencionar um caso particularmente desagradável de envenenamento por pata de leão.”
“E quanto ao pântano?”
“Você está se referindo às forças com as quais está se intrometendo?” ele disse. “Fique tranquila, se ainda houvesse uma ameaça para os alunos lá, você não estaria aqui agora. Você estaria morta, assim como o jovem Senhor Lu.”
Valentin sabia de tudo. E certamente Killian teria sido obrigado a contar aos decanos da Platinopena tudo o que havia acontecido no pântano, de seu ponto de vista. Dina, por outro lado, tinha certeza de que seu tempo em Strixhaven havia chegado ao fim. Ela sabia por que tinha feito as escolhas que fez. Ela só desejava que tivesse havido um resultado diferente. Então, novamente, talvez fosse a única maneira que ela teria aprendido a deixar o passado descansar. Um custo pago.
“Eu sei que você está desapontado,” disse Dina. “Eu não quis—”
Valentin suspirou. “Desapontado? Na verdade, não estou surpreso. Nenhum de vocês, alunos, quer que as coisas vão mal, especialmente quando vão.”
“Assim que eu puder, vou pegar minhas coisas e ir embora.” Dina se inclinou na mesa lateral para sair da cama, mas a dor percorreu seu corpo, forçando-a a se abaixar.
“Você sabe que esta é uma instituição de ensino, não é?” disse Valentin. “Acredito que você tenha aprendido algo esta noite – que você é a aluna e nós os instrutores. Nós montamos as lições meticulosamente, e você as segue ao pé da letra. Aventurar-se fora dessa dinâmica é… preocupante. Essa lição será valiosa em seus futuros cursos.”
“Então… eu posso ficar?”
“Hmph,” ele grunhiu. “Acima de tudo, Strixhaven é um lugar para novos começos. Frequentemente isso vem na forma de segundas chances. Nenhum de nós é perfeito, Srta. Dina.” Ele fez uma pausa e estalou os dedos. “E eu estou entre os últimos que merecem castigar os outros por seus erros.”
A professora Serafina Ônix soprou ar na chama, fazendo-a dançar. No início da noite, a vela em sua mesa era alta e sólida. Mas no momento em que derreteu até virar um toco, ela tinha corrigido apenas um punhado de exames de seus alunos. Há quanto tempo ela mesma fora submetida ao julgamento de um instrutor? Lady Ana tinha sido uma mentora rigorosa, amplamente reconhecida por suas proezas nas artes de cura. E o que isso deu a ela? Um marido que a deixou. Crianças que a evitavam. Um final rápido nas mãos de um paciente encarregado de seus cuidados. E o pior de tudo, ser totalmente esquecida por todos, exceto pela pessoa que mais a odiava. Ônix mergulhou sua pena em um frasco de tinta e começou a riscar uma página inteira do exame na frente dela. Na margem, ela escreveu uma palavra: Patético.
Invadindo a porta da sala de aula veio Lisette, colega professora de Strixhaven e reitora da Faculdade Murchaflor. Ela marchou até a mesa de Ônix e deixou cair um livro pesado em sua superfície.
“Eu acredito que isso seja seu,” disse Lisette, seus olhos brilhando com fúria.
Ônix engasgou com o que viu diante dela. Não é que ela achasse que o volume escaparia dela para sempre. Ela tinha todo o tempo do Multiverso para vasculhar as prateleiras do Biblioplexo. No entanto, ela não esperava que chegasse até ela de uma maneira tão conveniente. No entanto, ali estava – uma das razões pelas quais ela estava em Strixhaven desperdiçando esforços com pirralhos ingratos que já se consideravam magos de reputação estimada.
Ela não queria alertar Lisette sobre sua excitação. Afinal, era melhor ficar calma e controlada, especialmente diante de um inimigo em potencial. Qualquer um – um amigo, um membro da família – pode rapidamente se tornar um adversário. Ônix tinha aprendido isso muito bem e com muita frequência.
“Seu coleguismo é apreciado,” disse Ônix, com um leve sorriso no rosto.
“Eu sei quem você é – o que você é,” Lisette ameaçou. “E eu morrerei antes de parar de tentar levá-la o mais longe possível desta escola.”
Professora Ônix recostou-se e dançou os dedos pela capa do livro. “Isso pode ser arranjado, Professora.”
Sem outra palavra, Lisette saiu furiosa, deixando Ônix sozinha com seu prêmio. Ela folheou o livro, ocasionalmente parando e lendo o conteúdo para relembrar. Ela se lembrou dos nomes daqueles que se ofereceram como cobaias – se não em vida, certamente na morte.
Ônix parou na página final e leu o feitiço. Como todos os outros, foi um fracasso. Vida da inércia. Com a ponta do dedo, ela traçou o contorno da folha de esis, acariciando suas bordas como a bochecha de um amor há muito perdido. Uma podridão negra espalhou-se de onde ela o tocou, consumindo todas as páginas do livro, deixando nada além das correntes que as prendiam.
Traduzido por Blackanof
Revisado por Sophia
Comentários
Magic the Gathering é uma marca registrada pela Wizards of the Coast, Inc, uma subsidiária da Hasbro, Inc. Todos os direitos são reservados. Todas as artes e textos são de seus respectivos criadores e/ou da Wizards of the Coast. Esse site não é produzido, afiliado ou aprovado pela Wizards of the Coast, Inc.